-
A seguire trovi i tuoi investimenti attuali, compreso il fondo pensione.
بدون الاستثمارات القائمة بالاضافة الى مستحقات التقاعد
-
Reinvesti questi e aggiungici i tuoi alimenti dei prossimi sei mesi.
نعيد إستثمار هؤلاء، بالإضافة إلى مال نفقة الطفل للستة أشهر القادمة
-
Non ci conviene piu' investire nelle storie valide, nei sentimenti.
لا يمكننا أن نتحمـّل تكاليف الإستثمار ،في الأمور الإضافيـّة، مثل القصـّة قيمة الإنتاج، المشاعر
-
Errata allocazione di fondi, test immorale, non autorizzate e off-the-book strutture, così come pericolosa e fragile investire...
إختبارات غير أخلاقية منشآت سرية غير مصرح بها بالإضافة إلى استثمارات خطيرة وفاسدة
-
Anche nel caso in cui i paesi europei arrivassero achiudere solo il 10% della variazione di capitale sociale perlavoratore a livello di sottosettore, l’impatto potrebbe esserepari a più di 360 miliardi di euro in investimenti aggiuntivi, ilche compenserebbe la differenza di 354 miliardi di euro ininvestimenti privati tra il 2007 ed il 2011.
وحتى لو كان للدول الأوروبية أن تغلق 10% فقط من التباين فيالمخزون من رأس المال عن كل عامل على مستوى القطاعات الفرعية، فإنالتأثير قد يعادل أكثر من 360 مليار يورو في هيئة استثمار إضافي ــفيعوض بذلك عن الفارق الذي يبلغ 354 مليار يورو في الاستثمار الخاصبين عامي 2007 و2011.
-
Un recente studio condotto dal Fondo monetariointernazionale ha generato prove inequivocabili secondo cuipossiamo realmente mantenere piani di riduzione dei deficit ebeneficiare al contempo degli ulteriori investimenti di capitale dicui necessitano l’economia americana e quella europea.
فقد قدمت دراسة حديثة أجراها صندوق النقد الدولي أدلة قاطعةعلى أننا قادرون في واقع الأمر على الحفاظ على خطط خفض العجز في حيننستفيد من الاستثمارات الرأسمالية الإضافية التي يحتاج إليها الاقتصادالأميركي والاقتصاد الأوروبي.
-
( Tecnicamente, dovrebbe essere incluso il tasso diinvestimenti in scorte, ma questo è un cuscinetto ciclico traproduzione e vendite, piuttosto che una fonte di domandafinale.)
(من الناحية الفنية، لابد من إضافة وتيرة الاستثمار فيالمخزون، ولكن هذا يشكل عازلاً دورياً بين الإنتاج والمبيعات وليسمصدراً للطلب النهائي).
-
Per rientrare nei target energetici ambiziosi fissatidall’ Europa entro il 2020, la ristrutturazione di edifici giàesistenti e il miglioramento dell’efficienza energetica dei nuoviedifici, compreso l’uso di materiali e apparecchiature piùefficienti dal punto di vista energetico, potrebbero portare acirca 37 miliardi di euro in più di investimenti annuali tra ora edil 2030.
ومن أجل تلبية أهداف الطاقة الطموحة لعام 2020 في أوروبا، فإنإعادة تجهيز المباني القائمة وتحسين كفاءة الطاقة في المباني الجديدة،بما في ذلك استخدام المزيد من المواد والأجهزة الأكثر كفاءة فياستخدام الطاقة، من الممكن أن يؤدي إلى ما يقرب من 37 مليار يورو فيهيئة استثمار سنوي إضافي بين الآن وحتى عام 2030.